Idealna lokalizacja
ul. Sielska 4A
10—802 Olsztyn
Polska

herbata Mexican Dream | konfitura malinowa | imbir | pomarańcza | cynamon goździki | anyż | rozmaryn | miód
Mexican Dream tea | raspberry jam ginger | orange | cinnamon | cloves anise | rosemary | honey
ager | miód | pomarańcza | imbir | goździki rozmaryn
lager | honey | orange | ginger | cloves | rosemary
wino czerwone półwytrawne | miód goździki | pomarańcza | imbir rozmaryn
Tatar z polędwicy wołowej w stylu francuskim French style beef tartare
musztarda dijon, kapary z czosnku niedźwiedziego, borowiki marynowane, grzanki
Dijon mustard, wild garlic capers, marinated porcini mushrooms, croutons
os borowikowy, polski ser Emilgrana, zioła
porcini mushroom sauce, Polish Emilgrana cheese, herbs
galaretka z polskiego wina Rondo Regent z Winnicy Turnau
jelly made from Polish Rondo Regent wine from Turnau Winery
consomee z kaczki, olej z palonego czosnku
duck consommé, burnt garlic oil
puree ziemniaczane, kawior z pstrąga łososiowego, sos ze skorupiaków, raki
mashed potatoes, salmon trout caviar, shellfish sauce, crayfish
beluga, sałatka z kopru włoskiego z ogórkiem, sos ze skorupiaków
Beluga lentils, fennel and cucumber salad, shellfish sauce
górek kiszony, szalotka, borowiki marynowane, kawior z pstrąga łososiowego, sos z maślanki
i oleju ziołowego, aromat dymu jabłoniowego
pickled cucumber, shallot, marinated porcini mushrooms, salmon trout caviar, buttermilk
and herb oil sauce, applewood smoke aroma
karmelizowane gruszki, prażone szalotki z czosnkiem i chilli
caramelized pears, roasted shallots with garlic and chili
z karmelizowaną cebulą, majonezem truflowym w czarnej bułeczce baozi i chipsami z fioletowego ziemniaka z aromatem trufli i serem Emilgrana
with caramelized onion, truffle mayonnaise, served in a black bao bun, and purple potato chips with truffle aroma and Emilgrana cheese
z mulami, krewetkami, małżami Wenus w emulsji maślanej
with mussels, shrimp, and Venus clams in a butter emulsion
w sosie węgierskim z krokietami ziemniaczanymi z szynką dojrzewającą i polskim serem Emilgrana, glazurowanymi burakami i świeżymi ziołami
Hungarian sauce, potato croquettes with cured ham and Emilgrana cheese, glazed beets, fresh herbs
piana z polskiego sera Emilgrana, żurawina i musem z jabłka szara reneta
Emilgrana cheese foam, cranberries, and Grey Reinette apple mousse
z glazurą z musztardy dijon i miodu z kapustą zasmażaną
with a Dijon mustard and honey glaze, served with braised cabbage
z ziołowym kuskusem, młodymi warzywami i jusem drobiowym
with herb couscous, young vegetables, and poultry jus
sos z papryk pieczonych, masłem cafe de paris, brokuł gałązkowy
roasted pepper sauce, Café de Paris butter, broccolini
kapusta zasmażana (lub mizeria z sałaty), jajko smażone, wędzona sól
fried cabbage /cucumber salad, fried egg, smoked salt
akaron ryżowy, jajo, czerwona cebula, orzeszki ziemne, kiełki fasoli mung, kolendra, szczypior, sos pad thai
rice noodles, egg, red onion, peanuts, mung bean sprouts, coriander, chives, pad thai sauce
• z tofu/ with tofu 36 pln
• z kurczakiem w tempurze/ with chicken in tempura 39 pln
• z krewetkami w tempurze/ with shrimps in tempura 49 pln
z kwaśną śmietaną, pianką z ogórka kiszonego i kawiorem z pstrąga
sour cream, pickled cucumber foam, and salmon trout caviar
z kwaśną śmietaną, pianką z ogórka kiszonego i kawiorem z pstrąga
sour cream, pickled cucumber foam, and salmon trout caviar
paprykowane na mostkach wołowych z pieczywem
paprika-spiced on beef ribs, served with bread
Zupy podajemy także w wazach
The soup is also served in tureens
z jajkiem na twardo, borowikami i białą kiełbasą
with hard-boiled egg, porcini mushrooms, and white sausage
na wołowinie, kurczaku i kaczce z kluskami lanymi, marchewką i lubczykiem
beef, chicken, and duck broth with poured noodles, carrots, and lovage
Sałata Cezar z krewetkami w emulsji winno-maślanej (6 szt.) / Caesar salad with shrimp
bekon, pomidorki koktajlowe, grzanki, polski ser Emigrana, sos Anchois
wine-butter emulsion, shrimp (6 pcs), bacon, cherry tomatoes, croutons, Emilgrana cheese, anchovy dressing
bekon, pomidorki koktajlowe, grzanki, ser Emigrana, sos Anchois
bacon, cherry tomatoes, croutons, Emilgrana cheese, anchovy dressing
żurawina, karmelizowana gruszka, pomidorki koktajlowe, karmelizowany słonecznik, vinegret,
grzanki czosnkowe
cranberries, caramelized pear, cherry tomatoes, caramelized sunflower seeds, vinaigrette, garlic croutons
z sosem truskawkowy i owocami sezonowymi
with strawberry sauce and seasonal fruis
z lodami śmietankowymi i owocami
with creamy ice cream and fruits
lody śmietankowe, słony karmel, likier Baileys, Oreo
ice cream, salted caramel, Baileys, Oreo
sosem malinowym i owocami
raspberry sauce, and fresh fruits
z lodami waniliowymi i solonym karmelem
with vanilla ice cream and salted caramel

Ul. Sielska 4A
10-802 Olsztyn
Polska
Tel. +48 89 522 05 00
Email. hotel@omegahotel.pl
Aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie, Serwis wykorzystuje pliki cookies zapisywane w pamięci przeglądarki. Szczegółowe informacje na temat celu ich używania, w tym przetwarzania danych dotyczących aktywności użytkownika oraz personalizacji reklam, oraz możliwość zmian ustawień plików cookies, znajdują się w Polityce prywatności.
Klikając ZAAKCEPTUJ WSZYSTKIE, wyrażasz zgodę na korzystanie z technologii takich jak cookies i na przetwarzanie przez Omega Hotel Sp. z o.o., Sielska 4a, 10-802, Olsztyn , Twoich danych osobowych zbieranych w Internecie, takich jak adresy IP i identyfikatory plików cookie, w celach analitycznych i marketingowych (w tym do zautomatyzowanego dopasowania reklam do Twoich zainteresowań, mierzenia ich skuteczności oraz przetwarzania danych użytkownika dla celów analitycznych). Zmiany ustawień plików cookies oraz szczegółowe preferencje dotyczące zgód możesz dokonać w ustawieniach.